Bringing in new business from search engines is valuable for any company with a web presence. Too often, though, companies optimize their site and their web advertising campaigns only in the source language of the website. Glyph will assist you in adapting your search engine optimization and pay-per-click campaigns for your other target markets so that you get better response rates from your localized web properties.
For SEO and PPC the starting point is the keyword. You may be very clear on the keywords that work for your home market but simply translating these words into new languages may not be the best way to target new markets. Glyph analyzes your core message and the way target markets perceive your product and service to provide you with new keyword lists. These keywords can be used as a starting point for localizing your content or can be applied to already localized content to optimize the sites.
Whether your focus is mobile or search, short powerful ads are key to succeeding in web advertising. Glyph makes use of linguistic consulting expertise and unparalleled experience to provide you with adapted versions of your ads that are linguistically sharp and culturally appropriate. We begin by deconstructing your message and then apply keyword analysis and target market research to rewrite ads in a way that gives real results. We back-translate new ads to your business language so you can retain oversight and control.