Government Language Services

Strategic Languages, Outstanding Partner

Glyph has a long history of success on translation projects for US government entities from the local to the federal level. We have earned the trust and loyalty of major clients in the public and private sector as a result of our dedication to quality and ability to apply meticulous language solutions with an eye to the big picture. US Government clients include USSTRATCOM, USCENTCOM, USSOCOM, the National Parks Service, the Internal Revenue Service, the National Institutes of Health and the USDA.

GSA & Small Business Compliance

Whether you are a government entity seeking to comply with internal contracting guidelines or a prime vendor looking for a partner who will help you reach small business compliance goals, Glyph makes your life easier.

Glyph has held a GSA contract (GS-10F-0053P) since 2004, covering Translation and Interpretation services. Moreover, Glyph is a certified Small Business that can provide services with the same degree of structure and reliability you might expect from a large organization. That's why we are a perfect partner for groups seeking to comply with Small Business contracting requirements.

SBA HUBZone Certification

In February 2010, Glyph Language Services was officially awarded HUBZone certification by the US Small Business Administration. The certification recognizes small businesses with primary offices and at least 35% of its employees’ residences located in areas that are “Historically Underutilized Business Zones”. HUBZone certification opens the door to Glyph to provide better strategic value to direct US government customers and to prime vendors who work with government agencies on large, multi-faceted contracts that require minimum levels of HUBZone small business partnering.

Strategic Subject Matter & Languages

The requirements for translation of government contracts are unique. Glyph has invested significant resources to ensure that our offerings cover the traditional and emergent needs of the US government, both domestically and globally.

Our content specializations include:

  • Military

  • Journalism

  • Biological Sciences, Public Health

  • Nuclear, Physical Sciences, Engineering.

Glyph has unmatched experience working in languages that are key to US military, economic and political interests:

  • Middle East - Arabic, Kurdish, Hebrew

  • Central Asia - Russian, Kazakh, Kyrgyz, Uzbek, Turkmen, Tajik, Farsi, Dari, Pashto, Uyghur

  • South Asia - Urdu, Bengali, Hindi, Punjabi, Tamil, Gujarati, Sindhi

  • Caucasus - Azerbaijani (Azeri), Georgian, Armenian

  • East/Southeast Asia - Chinese, Korean, Tagalog (Filipino), Indonesian, Malaysian

  • Africa - Swahili, Amharic, Somali, Hausa, Yoruba

  • Americas - Spanish, Haitian Creole, French, Brazilian Portuguese

Sub-contracting & Teaming

In Glyph you will find a sharp team of linguists, project managers and software developers who are dedicated to doing whatever it takes to help you win the government contracts that include translation as a core requirement. When it comes to putting together a proposal for a complex contract, Glyph is the best in the industry. We are fast on our feet, meeting RFP deadlines even as the target is constantly changing. You can count on us to gather pertinent past performance reports and work with your team to determine a pricing and production strategy that will meet contract requirements while keeping costs as low as possible to improve our chances at a win.

More importantly, once you have won the contract, Glyph will deliver the kind of service that will keep your government clients totally satisfied, while making your management process a breeze.